Retour à la page d'accueil Mon compte

WEG
  • Français
    • English
    • Português de Portugal
    • Português do Brasil
    • Español
  • A propos de WEG
    • C'est WEG
    • WEG en chiffres
    • Histoire
    • La gestion
    • Implantations WEG
    • Innovation Technologique
    • Durabilité
    • Nos Activités
    • Certifications
    • Profil de l'entreprise
    • Open Innovation
    • BBBEE & CSI
  • Produits
  • Solutions
    • WEG efficiency
    • Digital Solutions
    • WEG Motion Drives
    • Production d'électricité
    • Wind power
    • Énergie Thermique
    • Agriculture et agroalimentaire
    • Exploitation minière
    • Sucre et éthanol
    • Industrie de l’acier
    • Industrie de l’eau
    • Pâte à papier et papier
    • Oil & Gas
    • Marine
    • Mobilité Électrique
    • Alimentation et boissons
  • Investisseurs
  • Éthique
    • Code Ethique
    • Code Ethique des Fournisseurs
    • Politique de Prévention et de Lutte Contre la Corruption
    • Avis de Confidentialité
    • Canal de Signalement
  • Support
    • Contactez-nous
    • Où Acheter
    • Service Après-vente
    • Ressources et Outils
    • Canal de Signalement
    • Press Room
  • Nouvelles
  • Carrières
  • ‍
  • ‍
  • Login
  • Français
    • English
    • Português de Portugal
    • Português do Brasil
    • Español
  • Contactez-nous
  1. Page d'accueil
  2. FAQ

Frequently Asked Questions (FAQ)

Como identificar a soft-starter SSW07?

Para identificar qual o modelo e as características da soft-starter SSW-07, verificar a etiqueta que se encontra na lateral do produto:

Como especificar o modelo da soft-starter SSW07?

Para especificar o modelo da SSW-07 verificar a tabela a seguir:

# Somente para os modelos de 130A a 412A.

* Somente para os modelos de 255A a 412A.

· Os campos opcionais (S ou O) definem se a soft-starter SSW-07 será na versão standard ou se terá opcionais. Se for standard, o código termina aqui, com a letra Z ao final;

· Se houver opcionais, os campos deverão ser preenchidos na seqüência correta até o código ser finalizado com a letra Z.

Observação:

O produto standard, para efeitos deste código, é concebido em: Grau de proteção: IP20 de 17A a 85A e IP00 de 130A a 412A.

Quais as condições ambientais permitidas para o funcionamento da soft-starter?

A localização da soft-starter é fator determinante para a obtenção de um funcionamento correto e uma vida normal de seus componentes.

A soft-starter deve ser montada em um ambiente livre de:

· Exposição direta a raios solares, chuva, umidade excessiva ou maresia;

· Gases ou líquidos explosivos ou corrosivos;

· Vibração excessiva, poeira ou partículas metálicas e/ou óleos suspensos no ar.

Condições ambientais permitidas:

· Temperatura: 0ºC a 55ºC – condições normais. Redução da corrente (Derating) de 2% para cada grau Celsius acima de 55ºC;

· Umidade relativa do ar: 5% a 90% sem condensação;

· Altitude máxima: 1000m acima do nível do mar – condições nominais. De 1000m a 4000m acima do nível do mar, redução da corrente de 1% para cada 100m acima de 1000m; De 2000m a 4000m acima do nível do mar, redução da tensão de 1.1% para cada 100m acima de 2000m;

· Grau de poluição: 2 (conforme UL508). Normalmente, somente poluição não condutiva. A condensação não deve causar condução nas partículas contidas no ar.

Quais as dimensões da soft-starter SSW07?

As figuras a seguir em conjunto com a tabela, trazem as dimensões da soft-starter e de seus furos para fixação:

Como instalar a soft-starter SSW07?

Para a instalação da soft-starter SSW-07 deve-se deixar no mínimo os espaços livres ao redor da soft-starter conforme ilustrado na figura a seguir, e as dimensões de cada espaçamento descritas na tabela:

Instalar a soft-starter SSW-07 na posição vertical de acordo com as seguintes recomendações:

Instalar em superfície razoavelmente plana;

Não colocar componentes sensíveis ao calor logo acima da soft-starter.

Observação:

Se montar uma soft-starter em cima da outra, usar a distância mínima A + B e desviar da soft-starter superior o ar quente que vem da soft-starter de baixo;

Prever eletrodutos ou calhas independentes para a separação física dos condutores de sinal, controle e potência.

  • 1
  • ...
  • 174
  • 175
  • 176
  • ...
  • 271
WEG GROUP AFRICA (PTY) LTD
  • 6 Laneshaw Street, Longlake Extention 4, Johannesburg, Gauteng, 1619 - Private Bag X10011 - Gauteng / Afrique du Sud
  • Téléphone: +27 11 723 6000
  • Courriel: info_africa@weg.net
À WEG
  • Voilà weg
  • WEG en chiffres
  • Histoire
  • Management
  • Opérations WEG
  • Innovation Technologique
  • Sustainability
  • Our Business
  • Certifications
Products
  • Electric Motors
  • Generation,Transmission and Distribution
  • Drives
  • Controls
  • Industrial Automation
  • Electric Panels
  • Coatings and Varnishes
  • Spare Parts
Solutions
  • Oil & Gas
  • Marine
  • Sidérurgique
  • Eau
  • Efficacité Énergétique
  • Energie
  • Agriculture
  • Sucre et Éthanol
  • Minière
  • Pulp & Paper
  • Electric Vehicles
Contact
  • Contactez-nous
  • Where to Buy
  • Service Après-vente
  • Violation of the Code of Ethics
Centre de téléchargement
  • Librairie CAO - Moteurs électriques (plans 2D/3D)
  • Librairie CAO - Automatisation (plans 2D/3D)

Avez-vous besoin d'autres matériels? Allez sur notre centre de téléchargement ci-dessous.

Préférence des cookies
Avis de Confidentialité | Politique des Cookies | Modalités et Conditions | RSS | © 2025 WEG. Tous droits réservés.