Retour à la page d'accueil Mon compte

WEG
  • Français
    • English
    • Português de Portugal
    • Português do Brasil
    • Español
  • A propos de WEG
    • C'est WEG
    • WEG en chiffres
    • Histoire
    • La gestion
    • Implantations WEG
    • Innovation Technologique
    • Durabilité
    • Nos Activités
    • Certifications
    • Profil de l'entreprise
    • Open Innovation
    • BBBEE & CSI
  • Produits
  • Solutions
    • WEG efficiency
    • Digital Solutions
    • WEG Motion Drives
    • Production d'électricité
    • Wind power
    • Énergie Thermique
    • Agriculture et agroalimentaire
    • Exploitation minière
    • Sucre et éthanol
    • Industrie de l’acier
    • Industrie de l’eau
    • Pâte à papier et papier
    • Oil & Gas
    • Marine
    • Mobilité Électrique
    • Alimentation et boissons
  • Investisseurs
  • Éthique
    • Code Ethique
    • Code Ethique des Fournisseurs
    • Politique de Prévention et de Lutte Contre la Corruption
    • Avis de Confidentialité
    • Canal de Signalement
  • Support
    • Contactez-nous
    • Où Acheter
    • Service Après-vente
    • Ressources et Outils
    • Canal de Signalement
    • Press Room
  • Nouvelles
  • Carrières
  • ‍
  • ‍
  • Login
  • Français
    • English
    • Português de Portugal
    • Português do Brasil
    • Español
  • Contactez-nous
  1. Page d'accueil
  2. FAQ

Frequently Asked Questions (FAQ)

Como identificar o modelo da Soft-Starter SSW-06?
Como especificar o modelo da Soft-Starter?

SSW-06

0023

T

2257

P

O

00

00

00

00

00

00

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

1 Soft Starter WEG Série SSW-06;

2 Corrente nominal de saída:

0085=85A

0130=130A

0170=170A

0205=205A

0255=255A

0312=312A

0365=365A

0412=412A

0480=480A

0604=604A

0670=670A

0820=820A

0950=950A

1100=1100A

1400=1400A

3 Alimentação trifásica de entrada;

4 Tensão de alimentação de entrada:

2257 = 220 a 575V

5 Idioma do manual:

P=Português

E=Inglês

S=Espanhol

G=Alemão

6 Opcionais:

S=Standard

O=Com opcionais

7 Grau de proteção do gabinete:

00=standard

8 Interface Homem-máquina:

00=standard

SI=sem interface

9 Cartões de expansão:

00=standard

A1=cartão de interface RS-485

10 Cartões de rede de comunicação:

00=standard

DN=Device-Net

PD=Profibus DP

11 Hardware especial:

00=Standard

12 Software especial:

00=Standard

13 Final do código.

Observação:

Os campos opcionais (S ou O) definem se a Soft-starter SSW-06 será na versão standard ou se terão opcionais. Se for standard, aqui termina o código. Colocar também sempre a letra Z no final.

Por exemplo:

SSW060085T2257ESZ = Soft-starter SSW-06 standard de 85A, entrada trifásica 220...575V com manual em Inglês.

Se tiver opcional, deverão ser preenchidos todos os campos na seqüência correta até o último opcional, quando então o código será finalizado com a letra Z.

Para aqueles opcionais que forem standard ou não forem usados, não é necessário colocar no código os números 00.

Por exemplo, se quisermos o produto do exemplo acima com o cartão de Interface Serial RS-485:

SSW060085T2257EOA1Z = Soft-starter SSW-06 de 85A, entrada trifásica 220...575V com manual em inglês e com cartão opcional RS-485.

O produto standard, para efeitos deste código, é assim concebido:

Grau de proteção: IP00 de 85 a 365A;

Interface homem-máquina: HMI-SSW06 (com displays de LED e LCD)

Qual é o ambiente ideal para a Soft-Starter ser instalada?

A Soft-Starter deve ser montada em um ambiente livre de:

  • Exposição direta a raios solares, chuva, umidade excessiva ou maresia;
  • Gases ou líquidos explosivos ou corrosivos;
  • Vibração excessiva, poeira ou partículas metálicas óleos suspensos no ar.

Condições Ambientais Permitidas:

  • Temperatura:

- 0...55º C Condições nominais

  • Umidade Relativa do Ar:

- 5% a 90% sem condensação.

  • Altitude Máxima:

- 0...1000m - Condições Nominais;

- 1000...4000m - Redução da corrente de saída em 10% para cada 1000m acima de 1000m.

  • Grau de Poluição: 2 conforme UL508C.

  • Exaustão adequada para Soft-starter instaladas em painéis ou caixas metálicas.

Quais são os cuidados que devo ter ao instalar a Soft-Starter dentro de um painel?

Recomenda-se seguir as mínimas dimensões do painel e a sua ventilação:

Espaços livres recomendados:

Potências dissipadas para dimensionamento do ventilador do painel (valores em Watts W):

Nota:

Os ventiladores recomendados acima são baseados em um ciclo de trabalho de 10 partidas por hora com 3 x IN da Soft-starter durante 30s.

As potências totais dissipadas podem ser calculadas através da seguinte equação:

Onde:

Pe = potência dissipada pela eletrônica (W)

tc = tempo do ciclo de trabalho (s)

Ip = corrente de partida (A)

tp = tempo em partida (s)

In = corrente de regime pleno (A), com By-pass In=0

tr = tempo em regime pleno (s)

Ptd = potência total dissipada (W)

Qual é a posição correta que devo instalar a Soft-Starter?

Instalar a Soft-starter na posição vertical:

Deixar os espaços livres ao redor da Soft-starter conforme tabela abaixo:

Espaços livres recomendados

Modelo SSW-06

A

mm (in)

B

mm (in)

C

mm (in)

Y

mm (in)

SSW-06.85

SSW-06.130

150 (5.906)

30 (1.81)

150 (5.906)

50 (1.968)

SSW-06.170

SSW-06.205

150 (5.906)

30 (1.81)

150 (5.906)

50 (1.968)

SSW-06.255

SSW-06.312

SSW-06.365

150 (5.906)

30 (1.81)

150 (5.906)

50 (1.968)

  • Instalar em superfície razoavelmente plana.

  • Deixar no mínimo os espaços livres ao redor da Soft-Starter SSW-06 como na Figura 1;
  • Não colocar componentes sensíveis ao calor logo acima da Soft-Starter SSW-06;
  • Se montar uma Soft-Starter SSW-06 ao lado da outra, usar a distância mínima B;
  • Se montar uma Soft-Starter SSW-06 em cima da outra, usar a distância mínima A + C e desviar da Soft-Starter superior o ar quente que vem da Soft-Starter de baixo;
  • 1
  • ...
  • 107
  • 108
  • 109
  • ...
  • 271
WEG GROUP AFRICA (PTY) LTD
  • 6 Laneshaw Street, Longlake Extention 4, Johannesburg, Gauteng, 1619 - Private Bag X10011 - Gauteng / Afrique du Sud
  • Téléphone: +27 11 723 6000
  • Courriel: info_africa@weg.net
À WEG
  • Voilà weg
  • WEG en chiffres
  • Histoire
  • Management
  • Opérations WEG
  • Innovation Technologique
  • Sustainability
  • Our Business
  • Certifications
Products
  • Electric Motors
  • Generation,Transmission and Distribution
  • Drives
  • Controls
  • Industrial Automation
  • Electric Panels
  • Coatings and Varnishes
  • Spare Parts
Solutions
  • Oil & Gas
  • Marine
  • Sidérurgique
  • Eau
  • Efficacité Énergétique
  • Energie
  • Agriculture
  • Sucre et Éthanol
  • Minière
  • Pulp & Paper
  • Electric Vehicles
Contact
  • Contactez-nous
  • Where to Buy
  • Service Après-vente
  • Violation of the Code of Ethics
Centre de téléchargement
  • Librairie CAO - Moteurs électriques (plans 2D/3D)
  • Librairie CAO - Automatisation (plans 2D/3D)

Avez-vous besoin d'autres matériels? Allez sur notre centre de téléchargement ci-dessous.

Préférence des cookies
Avis de Confidentialité | Politique des Cookies | Modalités et Conditions | RSS | © 2025 WEG. Tous droits réservés.