Retour à la page d'accueil Mon compte

WEG
  • Français
    • English
    • Português de Portugal
    • Português do Brasil
    • Español
  • A propos de WEG
    • C'est WEG
    • WEG en chiffres
    • Histoire
    • La gestion
    • Implantations WEG
    • Innovation Technologique
    • Durabilité
    • Nos Activités
    • Certifications
    • Profil de l'entreprise
    • Open Innovation
    • BBBEE & CSI
  • Produits
  • Solutions
    • WEG efficiency
    • Digital Solutions
    • WEG Motion Drives
    • Production d'électricité
    • Wind power
    • Énergie Thermique
    • Agriculture et agroalimentaire
    • Exploitation minière
    • Sucre et éthanol
    • Industrie de l’acier
    • Industrie de l’eau
    • Pâte à papier et papier
    • Oil & Gas
    • Marine
    • Mobilité Électrique
    • Alimentation et boissons
  • Investisseurs
  • Éthique
    • Code Ethique
    • Code Ethique des Fournisseurs
    • Politique de Prévention et de Lutte Contre la Corruption
    • Avis de Confidentialité
    • Canal de Signalement
  • Support
    • Contactez-nous
    • Où Acheter
    • Service Après-vente
    • Ressources et Outils
    • Canal de Signalement
    • Press Room
  • Nouvelles
  • Carrières
  • ‍
  • ‍
  • Login
  • Français
    • English
    • Português de Portugal
    • Português do Brasil
    • Español
  • Contactez-nous
  1. Page d'accueil
  2. FAQ

Frequently Asked Questions (FAQ)

Como selecionar a corrente nominal da Soft-Starter?

A corrente nominal da Soft-Starter deve ser ajustada no parâmetro P22 de acordo com o modelo da mesma.
A função deste parâmetro é ajustar o software a determinadas condições do hardware, servindo como base para as funções de:

  • Limitação de corrente na partida (P11);
  • Sobrecorrente imediata (P12) em regime;
  • Subcorrente em regime (P14);
  • Proteções térmicas do motor.

Nota:

  • Quando a Soft-Starter estiver dentro da ligação delta do motor, (P28=ON), a corrente nominal da Soft-Starter é setada automaticamente para 1,73 x IN da chave;
  • Não altere este valor, pois o conteúdo deste parâmetro é específico para cada hardware. A alteração do mesmo implica na perda de garantia da Soft-starter.
O que fazer para não permitir que o motor funcione em duplo sentido de rotação?

Deve-se habilitar a proteção de Seqüência de fase (P31). Pode ser habilitada ou desabilitada, sendo que quando habilitada sua função é a de proteger cargas que não podem funcionar em duplo sentido de rotação.

Nota:
A seqüência de fase apenas é detectada a primeira vez que se aciona a potência após a eletrônica ser energizada. Portanto nova seqüência de fase só será detectada desligando-se ou resetando-se a eletrônica.

É possível acionar mais de um motor com a mesma Soft-Starter? Quais os cuidados que devem-se ter?

É possível partir mais de um motor com a mesma Soft-Starter. Neste caso a função By-Pass deve ser utilizada, ou seja, o motor acelera e desacelera com controle pela Soft-Starter e quando está com tensão plena (após executar a rampa de aceleração) o motor é ligado direto na rede de alimentação. Ver acionamento sugestivo em "Como partir mais de um motor com a mesma Soft-Starter?".

Como partir mais de um motor com a mesma Soft-Starter?

Segue abaixo um acionamento sugestivo com comandos por entradas digitais para o acionamento de três motores.

Parâmetro

Programação

P43

ON

P52

2

P61

OFF

Observação:

  • A Soft-Starter não irá proteger o motor quando o mesmo estiver ligado direto na rede de alimentação;
  • Para a proteção integral do motor é recomendada a utilização de termostatos no mesmo. Se o termostato não for utilizado, a entrada de erro externo (DI3) da SSW-03 deverá ser curto-circuitada com o + Vcc;
  • Os fusíveis dos motores são normais;
  • Deve ser instalado um relé térmico para cada motor;
  • A Soft-Starter deve ser dimensionada para o ciclo de partida de todos os motores;
  • Para proteção da instalação é necessária a utilização de fusíveis ou disjuntores no circuito de entrada. A utilização de fusíveis ultra-rápidos não é necessária para o funcionamento da SSW-03, porém a sua utilização é recomendada para a completa proteção dos tiristores;
  • O transformador "T" é opcional e deve ser utilizado quando houver diferença entre a tensão de rede e a tensão de alimentação da eletrônica e ventiladores.
Quais os cuidados que devo ter ao instalar a IHM na porta de painéis?

Quando instalada na porta de painéis recomenda-se as seguintes condições no interior deste:

  • Temperatura na faixa de 0 à 55ºC;
  • Atmosfera livre de vapor, gases ou líquidos corrosivos;
  • Ar isento de poeira ou partículas metálicas.
Além disto, evitar exposição direta do teclado à raios solares, chuva ou umidade.

Para fixação, ver figura abaixo:

Dimensional/Fixação da IHM-3P

  • 1
  • ...
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...
  • 271
WEG GROUP AFRICA (PTY) LTD
  • 6 Laneshaw Street, Longlake Extention 4, Johannesburg, Gauteng, 1619 - Private Bag X10011 - Gauteng / Afrique du Sud
  • Téléphone: +27 11 723 6000
  • Courriel: info_africa@weg.net
À WEG
  • Voilà weg
  • WEG en chiffres
  • Histoire
  • Management
  • Opérations WEG
  • Innovation Technologique
  • Sustainability
  • Our Business
  • Certifications
Products
  • Electric Motors
  • Generation,Transmission and Distribution
  • Drives
  • Controls
  • Industrial Automation
  • Electric Panels
  • Coatings and Varnishes
  • Spare Parts
Solutions
  • Oil & Gas
  • Marine
  • Sidérurgique
  • Eau
  • Efficacité Énergétique
  • Energie
  • Agriculture
  • Sucre et Éthanol
  • Minière
  • Pulp & Paper
  • Electric Vehicles
Contact
  • Contactez-nous
  • Where to Buy
  • Service Après-vente
  • Violation of the Code of Ethics
Centre de téléchargement
  • Librairie CAO - Moteurs électriques (plans 2D/3D)
  • Librairie CAO - Automatisation (plans 2D/3D)

Avez-vous besoin d'autres matériels? Allez sur notre centre de téléchargement ci-dessous.

Préférence des cookies
Avis de Confidentialité | Politique des Cookies | Modalités et Conditions | RSS | © 2025 WEG. Tous droits réservés.