Zurück zu Mein Konto

WEG
  • Deutsch
    • English
    • Español
    • Português do Brasil
  • Über uns
    • Das ist WEG
    • WEG in Zahlen
    • Geschichte
    • Management
    • WEG Operationen
    • Technologische Innovation
    • Nachhaltigkeit
    • Unser Tätigkeitsfeld
    • Zertifizierungen
    • Unternehmensprofil
    • Open Innovation
  • Produkte
  • Lösungen
    • WEG efficiency
    • Digital Solutions
    • WEG Motion Drives
    • Energieerzeugung
    • Wind power
    • Thermische Energie
    • Landwirtschaft und Agribusiness
    • Bergbau
    • Zucker und Ethanol
    • Stahlindustrie
    • Wasser
    • Zellstoff und Papier
    • Öl & Gas
    • Schifffahrt
    • Elektromobilität
    • Lebensmittel und Getränke
  • Investoren
  • Ethik & Compliance
    • Ethikkodex
    • Ethikkodex für Lieferanten
    • Politik zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption
    • Datenschutzerklärung
    • Berichtskanal
  • Support
    • Kontaktieren Sie uns
    • Händler
    • Kundendienst
    • Ressourcen und Tools
    • Berichtskanal
    • Press Room
  • Neuigkeiten
  • Karriere
  • ‍
  • ‍
  • Login
  • Deutsch
    • English
    • Español
    • Português do Brasil
  • Kontaktieren Sie uns
  1. Home
  2. FAQ

Frequently Asked Questions (FAQ)

Como é o funcionamento do relé quando ele está programado para "Sentido de Giro"?
Função "Sentido de Giro" - P51=3
O relé é ligado quando a entrada digital (DI3) é mantida fechada, e desligando quando aberta. O relé RL1 apenas comandará um contator que deverá ser ligado na saída da Soft-Starter, o qual fará a reversão de 2 fases de alimentação do motor. Conforme mostrado na figura abaixo. Nota:

  • Para esta função o parâmetro P54 deverá estar programado em 4 e P28=OFF;
  • Não é possível realizar a troca de sentido de giro através da Soft-Starter quando a mesma estiver conectada dentro da ligação delta do motor (P28=ON). Neste caso , quando for necessário inverter o sentido de giro no motor, inverta apenas as conexões da Soft-Starter à rede. Mantenha a eletrônica desligada durante as trocas de conexões.

Funcionamento do RL1 para reversão

Veja também: "Como inverter o sentido de giro do motor utilizando a Soft-Starter?"

Os cabos para fazer a ligação da Soft-Starter dentro da ligação delta do motor são os mesmos para fazer a ligação padrão?

Não. Para conexão dentro da ligação delta do motor, os cabos de conexão da Soft-Starter à rede, e ou o contator de isolação da rede, deverão suportar a corrente nominal do motor e os cabos de conexão do motor a Soft-Starter, e ou conexão do contator de By-pass, deverão suportar 58% da corrente nominal do motor.
É sugerida a utilização de barramentos de cobre na conexão da Soft-Starter à rede, devido as grandes correntes envolvidas e bitola dos cabos.

Posso inverter o sentido de giro do motor através da Soft-Starter com ligação dentro do delta do motor (6 cabos)?

Não é possível realizar a troca de sentido de giro através da Soft-Starter quando a mesma estiver conectada dentro da ligação delta do motor (P28=ON).
Neste caso , quando for necessário inverter o sentido de giro no motor, inverta apenas as conexões da Soft-Starter à rede. Mantenha a eletrônica desligada durante as trocas de conexões.

Como é o funcionamento do relé quando ele está programado para "Frenagem CC"?
Função "Frenagem CC" - P52=3
O relé é ligado quando a Soft-Starter recebe um comando de desliga. Para esta função deverá ser utilizado um contator conforme mostrado no item 9.6 do manual ou em "Como fazer a frenagem do motor utilizando a Soft-Starter?".

Funcionamento do RL2 para frenagem CC

Nota:

  • Tanto P51 como P52 quando programados para uma função, vão executá-las independentemente se os contatores estão ligados externamente. Portanto antes de realizar suas programações, fazer todas as ligações externas necessárias;
  • Não é possível realizar a frenagem CC quando a Soft-Starter estiver conectada dentro da ligação delta do motor (P28=ON).
Como é o funcionamento do relé RL3 para defeitos?

O relé RL3 pode funcionar de 2 maneiras:

Quando P50=1 (Desaciona com defeito)
Fecha o contato N.A. sempre que a SSW-03 Plus estiver sem ERRO.

Quando P50=2 (Aciona com defeito)
Fecha o contato N.A. somente quando a SSW-03 Plus estiver em estado de ERRO.

  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...
  • 271
WEG BENELUX S.A.
  • Rue de l’Industrie 30 D 1400 Nivelles Brabant Wallon / Belgien
  • Telefon: +32 67 888420
  • E-Mail:
    For general information: info-be@weg.net
    For requests or quotations: rfq-be@weg.net
    For orders: orders-be@weg.net
    For after sales: ts-wbe@weg.net
  • Territory: Belgium, Luxembourg and Netherlands
Über uns
  • Das ist WEG
  • WEG in Zahlen
  • Geschichte
  • Management
  • WEG Operationen
  • Technologische Innovation
  • Nachhaltigkeit
  • Unser Tätigkeitsfeld
  • Zertifizierungen
Produkte
  • Elektromotoren
  • Getriebe- und Getriebemotoren
  • Energieerzeugung, -übertragung und -verteilung
  • Frequenzumrichter und Softstarter
  • Schaltgeräte
  • Industrielle Automation
  • Schalttafeln und -schränke
  • Farben und Lacke
  • Spare Parts
  • Digitale Lösungen
  • Sicherheit
  • Vernetzte Geräte und Überwachung
Lösungen
  • Öl & Gas
  • Marine
  • Stahlindustrie
  • Wasser
  • Energieeffizienz
  • Energie
  • Landwirtschaft
  • Zucker und Ethanolsektor
  • Bergbau
  • Papierindustrie
  • Elektrofahrzeuge
Schnelle Links
  • AGB - WEG Germany GmbH

Kontakt
  • Kontaktieren Sie uns
  • Händler
  • Kundendienst
  • Verstöße gegen den Ethikkodex
Download Center
  • CAD Datenbank – Elektromotoren (2D-/3D-Zeichnungen)
  • CAD Datenbank – Automation (2D-/3D-Zeichnungen)

Benötigen Sie weitere Unterlagen? Besuchen Sie unser Download-Center.

Cookie-Einstellungen
Impressum | Datenschutzerklärung | Cookie Erklärung | Geschäftsbedingungen | RSS | © 2025 WEG. Alle Rechte vorbehalten.